-
1 asile de nuit
asile de nuit -
2 asile de nuit
-
3 asile de nuit
-
4 asile
asile [azil]masculine nouna. ( = institution) asile psychiatrique mental home* * *azilnom masculin1) gén refuge; Religion sanctuary2) ( établissement)il est bon pour l'asile — (colloq) he should be locked up (colloq)
* * *azil nm1) (= refuge) refuge, sanctuary2) POLITIQUE asylumdroit d'asile — asylum, right to asylum
3) (pour malades, vieillards) home* * *asile nm1 gén refuge; Pol asylum; Relig sanctuary; terre d'asile land of refuge; chercher asile to seek refuge; offrir asile pour la nuit to offer shelter for the night; trouver asile chez qn to find refuge in sb's house; demander l'asile politique to seek political asylum; donner asile (politique) à qn to grant sb political asylum; droit d'asile Pol right of asylum; Relig right to sanctuary; droit d'asile politique/diplomatique right to political/diplomatic asylum; trouver asile dans une église to find sanctuary in a church;2 ( établissement) asile de vieillards old people's home; asile d'aliénés lunatic asylum; asile de nuit night shelter; il est bon pour l'asile○ he should be locked up○.[azil] nom masculin1. [abri] refugechercher/trouver asile to seek/to find refugedemander l'asile diplomatique/politique to seek diplomatic protection/political asylum3. [établissement - généralement] home -
5 asile
asile [aaziel]〈m.〉1 asiel ⇒ toevluchtsoord, wijkplaats2 inrichting ⇒ tehuis, gesticht♦voorbeelden:chercher asile • asiel, toevlucht zoekenasile de nuit • nachtverblijfà l'asile! • opsluiten!m1) toevluchtsoord, asiel2) inrichting, gesticht -
6 asile
masile de nuit — ночлежный дом, ночлежкаtrouver asile — найти убежищеdonner asile — предоставить убежище ( беженцам)droit d'asile — право убежищаasile de vieillards — приют, дом для престарелых2)asile (d'aliénés) уст. — дом умалишённых; психиатрическая больница -
7 asile
m1. (refuge, abri) убе́жище (quand on est menacé ou poursuivi) прию́т, кров, приста́нище littér. (quand on est sans logis); оби́тель f littér.;être sans asile — быть бездо́мным; не име́ть приста́нища <кры́ши над голово́й>; donner asile à qn. — предоставля́ть/предоста́вить кому́-л. убе́жище; дава́ть/дать кому́-л. прию́т, приюти́ть pf. кого́-л.; trouver asile chez (auprès) de qn. — найти́ pf. [себе́] убе́жище <приста́нище, прию́т> у кого́-л.; un asile de paix — ми́рная <ти́хая> оби́тельle droit d'asile — пра́во убе́жища;
un asile d'aliénés — дом умалишённых, психиатри́ческая лече́бница; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.un asile de vieillards — дом <прию́т> для престаре́лых;
-
8 nuit
f1. ночь ◄P2, G pl. -ей► f (dim. но́чка ◄е►, но́ченька ◄е►);l'époque des nuits blanches — пора́ бе́лых ноче́й; une nuit de débauche ∑ — ночно́й кутёж; «les Mille et une nuit» «— Ты́сяча и одна́ ночь»; la nuit de Noël [— в] ночь на [под] Рождество́; nuit de la Saint-Barthélémy — варфоломе́евская ночь; dans la nuit du 1 au 2 février — в ночь с пе́рвого на второ́е февраля́ ║ avant la nuit — ещё за́светло; la nuit vient (tombe) — наступа́ет < настаёт> ночь; смерка́ется impers; à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — с приближе́нием <с наступле́нием> но́чи; в су́мерки; la nuit venue je reste à la maison — я не выхожу́ из до́ма, когда́ стемне́ет; arriver à la nuit — прие́хать pf. к но́чи; ne pars pas à la nuit — не уходи́ на ночь гля́дя; [pendant] la nuit je ne dors plus — по ноча́м я бо́льше не сплю; tard (bien avant) dans la nuit — глубо́кой но́чью; en pleine nuit — глухо́й но́чью; cette nuit — сего́дня но́чью; par une nuit sans lune — в безлу́нную ночь, безлу́нной но́чью; de toute la nuit — за всю ночь, ночь напролёт; je n'ai pas dormi de la nuit — я не спал всю ночь; cette semaine je suis de nuit — на э́той неде́ле я рабо́таю в ночну́ю сме́ну; deux nuits de suite — две но́чи подря́д <кря́ду fam.>; travailler nuit et jour — рабо́тать ipf. но́чью и днём < день и ночь>; nous avons été surpris par la nuit ∑ — ночь заста́ла <засти́гла> нас [враспло́х]; un gîte pour la nuit — ночле́г; loger pour la nuit — устро́ить pf. кого́-л. на ночь <переночева́ть>; passer la nuit — проводи́ть/провести́ ночь; ночева́ть/за=; passer la nuit à travailler — проводи́ть/провести́ <корота́ть/с=> ночь за рабо́той, прорабо́тать pf. всю ночь; j'ai passé une mauvaise nuit ∑ — мне пло́хо спало́сь но́чью; j'ai passé une nuit blanche — я провёл бессо́нную ночь, я не сомкну́л глаз всю ночь; il ne passera pas la nuit — он не доживёт до утра́; bonne nuit ! [— с]поко́йной <до́брой> но́чи! ║ de nuit — ночно́й; le travail de nuit — ночна́я рабо́та; un train (une table, un bonnet, un vase) de nuit — ночно́й по́езд (сто́лик, колпа́к, горшо́к); une chemise de nuit — ночна́я руба́шка <соро́чка>; un gardien (un veilleur) de nuit — ночно́й сто́рож; un oiseau de nuit — ночна́я пти́ца; une boîte de nuit — ночн|о́е кабаре́, -ой кабачо́к; la sonnette de nuit — звоно́к для ночны́х вы́зовов; les ténèbres de la nuit — ночна́я тьма; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.; ● c'est le jour et la nuit — э́то не́бо и земля́; la nuit porte conseil — у́тро ве́чера мудрене́е; la nuit tous les chats sont gris — но́чью все ко́шки се́рыla nuit polaire — поля́рная ночь;
2. (obscurité) темнота́; мрак; тьма;il fait nuit — темно́; стемне́ло; il fait nuit noire — стои́т глуха́я <глубо́кая, непрогля́дная> ночь; темным-темно́; il est déjà nuit — уже́ стемне́ло; il a peur de la nuit — он бои́тся темноты́il commence à faire nuit — начина́ет темне́ть, смерка́ется;
║ fig.:la nuit de la tombe — моги́льный мрак; dans la nuit des temps — во тьме веко́в, в седо́й дре́вностиla nuit du Moyen-Age — мрак средневеко́вья;
3. (couleur):un costume bleu nuit — тёмно-си́ний костю́м
-
9 ночлежка
-
10 doss
1 noun∎ to have a doss faire un somme∎ it was a real doss c'était fastoche(sleep) pieuter; (in doss house) coucher à l'asile de nuit∎ do you mind dossing down on the floor? est-ce que ça t'embête de coucher par terre?;∎ I need somewhere to doss down for the night j'ai besoin d'un endroit où coucher cette nuit□ -
11 ночлежный дом
adjgener. asile de nuit -
12 ночлежный приют
adjmed. asile de nuit -
13 yömaja
xxxasile de nuit m -
14 night
night [naɪt]1. nounb. ( = period of sleep) to have a good/bad night passer une bonne/mauvaise nuit2. compounds* * *[naɪt]1) ( period of darkness) nuit f; ( before going to bed) soir mto have a good/bad night — bien/mal dormir
2) ( evening) soir m; ( evening as a whole) soirée fto make a night of it — (colloq) faire la fête (colloq)
3) ( darkness) nuit f -
15 Asyl
a'zyːlnasile mAsylAsf1d63b1dy/f1d63b1dl [a'zy:l] <-s, -e>1 Plural selten (Zuflucht) asile Maskulin; Beispiel: jemandem Asyl gewähren Staat accorder le droit d'asile à quelqu'un; Privatperson offrir un asile à quelqu'un -
16 дом
м.1) ( здание) maison f; immeuble m ( недвижимость)доставка на дом — livraison f à domicileвам из дому звонили — on vous a téléphoné de chez vousхозяин дома — maître m du logis, maître de la maison; maître de céans (тк. шутл.)4) ( культурно-бытовое учреждение) maison fдетский дом — maison ( или home (придых.) m) d'enfants, orphelinat m5) (род, династия)6) (заведение, предприятие) уст.ночлежный дом — asile m de nuit, centre m d'accueilпубличный дом — maison close ( или de tolérance)••работать на дому — travailler à domicileотказать от дома кому-либо — refuser de recevoir qn, interdire sa porte à qnразойтись по домам — s'en aller chacun chez soi -
17 дом
м.1) ( здание) maison f; immeuble m ( недвижимость)жило́й дом — maison ( или immeuble) d'habitation
дойти́ до дома — gagner sa maison
2) (своё жильё, квартира) logis mдойти́ до́ дому — gagner son logis
доста́вка на дом — livraison f à domicile
вам и́з дому звони́ли — on vous a téléphoné de chez vous
3) (домашний очаг, хозяйство) foyer m, home (придых.) [om] m; famille f ( семья)хозя́ин дома — maître m du logis, maître de la maison; maître de céans (тк. шутл.)
жить свои́м домом — avoir un chez-soi
4) ( культурно-бытовое учреждение) maison fдом культу́ры — Maison de la culture
дом тво́рчества — maison de la création
де́тский дом — maison ( или home (придых.) [om] m) d'enfants, orphelinat m
роди́льный дом — maternité f
дом для престаре́лых — maison de retraite
исправи́тельный дом — maison de correction
5) (род, династия)дом Бурбо́нов — les Bourbons
6) (заведение, предприятие) уст.торго́вый дом — maison f de commerce
ночле́жный дом — asile m de nuit, centre m d'accueil
публи́чный дом — maison close ( или de tolérance)
••Бе́лый дом — la Maison blanche
общеевропе́йский дом — La maison Europe ( или européenne commune)
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
дава́ть уро́ки на дому́ — donner des leçons particulières
принима́ть на дому́ — recervoir à domicile
отказа́ть от дома кому́-либо — refuser de recevoir qn, interdire sa porte à qn
разойти́сь по дома́м — s'en aller chacun chez soi
* * *n1) gener. château (в поместье), demeure (обычно красивый, большой), feu, foyer, maison du ciel (в астрологии), manoir (в поместье), pénates, famille, ménage, résidence, home, immeuble, mansion (в астрологии), toit, maison2) colloq. boîte, bicoque, cagna3) obs. domestique5) simpl. casbah, case, guitoune -
18 ночлежка
ж. разг. -
19 ночлежный
-
20 ночлежный
ночле́жный дом — asile m de nuit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Asile de nuit — ● Asile de nuit établissement où l on recueille la nuit des indigents sans domicile … Encyclopédie Universelle
asile — [ azil ] n. m. • 1355; lat. asylum, gr. asulon 1 ♦ Hist. anc. Lieu inviolable (temple, etc.) où se réfugie une personne poursuivie. Cour. Lieu où l on se met à l abri, en sûreté contre un danger. ⇒ abri, refuge. Chercher, trouver asile, un asile … Encyclopédie Universelle
nuit — [ nɥi ] n. f. • noit 980; lat. nox, noctis I ♦ 1 ♦ Obscurité résultant de la rotation de la Terre, lorsqu elle dérobe un point de sa surface à la lumière solaire. ⇒ obscurité, 1. ombre, ténèbres; nocturne. Le jour et la nuit, la lumière et la… … Encyclopédie Universelle
ASILE — n. m. T. d’Histoire ancienne Privilège d’inviolabilité accordé à certaines personnes et à certains lieux chez les Anciens. Les athlètes se rendant aux jeux jouissaient chez les Grecs du droit d’asile. Certains temples servaient d’asile à tous les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Nuit etoilee — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
Nuit étoilée — La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
Nuit étoilée (cyprès et village) — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
La nuit étoilée — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
La Nuit étoilée — Artiste Vincent van Gogh Année Juin 1889 Technique huile sur toile … Wikipédia en Français
Cour nationale du droit d'asile — Pour les articles homonymes, voir CRR et Commission des recours des réfugiés … Wikipédia en Français
Voyage au bout de la nuit — Auteur Louis Ferdinand Céline Genre Roman Pays d origine France Éditeur Denoël et Steele Date de parution 1932 Nombre de pages 623 … Wikipédia en Français